The Hobbit: The Desolation of Smaug - 加油添醋的冒險續篇
想好好欣賞這部電影的人,最好不要先讀過原著。如果「很不幸」的已經讀過了,請找專業人士入侵你的意識,並刪除所有相關記憶……
其實 DR 自認自己從來都不是很在乎所謂的改編電影是否有「忠於原著」,DR 總認為當原始素材轉化成電影後,它就是不同的創作類型,並且是由導演、編劇、演員等眾多參與者一同完成的成果,而原始素材不過是這部創作中諸多元素的其中一項。文字作品被影像化後就應該要接受執行者有其創作空間去新增或者填補所缺乏的元素,因為這是一種創作類型轉換成另一種創作類型所必經的過程。
也就是說,如果很在乎是否有忠於原著就不應該去看電影,反之去看電影就不應該在乎是否有忠於原著。雖說如此,但本片卻從裡到外都有讓 DR 不太喜歡的地方。先談內在的部份,DR 發現相較於《魔戒》(The Lord of the Rings)三部曲以及前一部的《哈比人》(The Hobbit: An Unexpected Journey),本片故事「無中生有」的比例是最高的,幾乎所有的「賣點」都是電影自己創造出來的,而不是出自於原著。
《魔戒》三部小說被改編成三部電影,《哈比人》則只有一部小說,而且篇幅還短得多,卻同樣被改編成三部片長都有兩小時多的電影。如果這不是因為小說裡的情節演不完,而是因為改編劇本無中生有的部份太多,那麼 DR 開始會有點質疑 Peter Jackson 的改編是否恰當。《魔戒》的電影相較於原著也有許多更動、添加、刪減的痕跡,但都未曾像本片所添加的量來得大,尤其本片還直接創造了一名原著沒有的角色作為要角以及所謂的「賣點」。
DR 覺得,本片所添加的部份透露出了一種意念:那就是《哈比人》小說相較於《魔戒》是不夠好的作品,而電影意圖修正它。DR 認同《魔戒》絕對是更加偉大的作品,但與其說《哈比人》比較有缺陷,倒不如說那就是《哈比人》的特質、風格以及獨特性。《哈比人》是《哈比人》,《魔戒》是《魔戒》,憑什麼《哈比人》的電影應該要去模仿《魔戒》?
創作的缺陷可以是一種特色,不能貿然去修正的。
至於外在的部份,若真的有意要模仿《魔戒》,反而令人弔詭的是《魔戒》三部曲電影的部份優點在本片被消除了。當年《魔戒》不只是 CG 特效傑出,還有許多效果或者場景的呈現並不是用 CG,而且非常真實。然而在本片裡,彷彿一切都被 CG 化了,連近距離肉搏的半獸人都不再是藉由化妝技術呈現,而是完全的 CG。除此之外,真實的自然場景也減少了,取而代之的是 CG 感十足的場景,而這些都降低了所呈現出的實在感。
以這樣的片長比例,本片仍然保有不錯的娛樂性,但前提是最好不要先讀過原著,否則很多地方可能都會讓人想皺眉。評分:7/10 分。