「Transparency」:修訂間差異

出自資訊技術辭典
前往:導覽、​搜尋
無編輯摘要
無編輯摘要
第12行: 第12行:
|}
|}


'''transparent''' 直譯雖為「透明」,然而中文的「透明」多用於指涉事物清晰可見 、毫無遮掩 ;但在 IT 領域裡,此字用法更接近於事物透明以致「隱形」的概念。例如在軟體架構設計裡,假設有兩個元件之間會需要透過一個中介層來進行互動,但同時又必須讓兩端都以為是直接與對方互動的,而未意識到中介層的存在。在此情況下,就可以稱此中介層是 '''transparent''' 的,故取義為「通透」或「透通」。
'''transparent''' 直譯雖為「透明」,然而中文的「透明」多用於指涉事物 毫無遮掩而 清晰可見;但在 IT 領域裡,此字用法更接近於事物 本身 透明以致「隱形」的概念。例如在軟體架構設計裡,假設有兩個元件之間會需要透過一個中介層來進行互動,但同時又必須讓兩端都以為是直接與對方互動的,而未意識到中介層的存在。在此情況下,就可以稱此中介層是 '''transparent''' 的,故取義為「通透」或「透通」。
[[Category:總索引]]
[[Category:總索引]]

於 2020年2月15日 (六) 03:24 的修訂

大陸簡體
大陸繁體
香港繁體
台灣繁體 通透性、透通性
建議翻譯

transparent 直譯雖為「透明」,然而中文的「透明」多用於指涉事物毫無遮掩而清晰可見;但在 IT 領域裡,此字用法更接近於事物本身透明以致「隱形」的概念。例如在軟體架構設計裡,假設有兩個元件之間會需要透過一個中介層來進行互動,但同時又必須讓兩端都以為是直接與對方互動的,而未意識到中介層的存在。在此情況下,就可以稱此中介層是 transparent 的,故取義為「通透」或「透通」。